En Naati Translation Tambon Chiang Mai San Pa Tong Thung Satok Lang Korean

หลังจากที่ประเทศไทยเข้าเป็นภาคีอนุสัญญากรุงเฮก (Apostille) อย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 14 กุมภาพันธ์ 2567 ขั้นตอนการรับรอง NAATI Translation สำหรับ En Naati Translation Tambon Chiang Mai San Pa Tong Thung Satok Lang Korean เปลี่ยนแปลงไปอย่างมาก ในพื้นที่ กรุงเทพมหานคร (รหัสไปรษณีย์ 10xxx, ประชากร 8.3 ล้าน) รองรับภาษาเกาหลี ค่าบริการแปล 900-1500 บาท/หน้า มาตรฐาน KAATIA เขตศาลที่เกี่ยวข้อง: ศาลแพ่ง รัชดา ลดขั้นตอนการรับรองที่สถานทูตปลายทางในประเทศที่เป็นภาคี Apostille รวม 124 ประเทศ ประหยัดเวลา 5-12 วัน และค่าใช้จ่ายเฉลี่ย 1,500-3,500 บาทต่อชุดเอกสาร Thai Notary Public ปรับกระบวนการเพื่อรองรับ Apostille โดยตรงและยังให้บริการ Legalization แบบเดิมสำหรับประเทศนอกภาคี.

กรอบกฎหมายและมาตรฐานวิชาชีพ

มาตรฐาน NAATI ของ National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (Australia) เป็นบทบัญญัติหลักที่ใช้กำกับการให้บริการนี้ ในพื้นที่ กรุงเทพมหานคร (รหัสไปรษณีย์ 10xxx, ประชากร 8.3 ล้าน) รองรับภาษาเกาหลี ค่าบริการแปล 900-1500 บาท/หน้า มาตรฐาน KAATIA เขตศาลที่เกี่ยวข้อง: ศาลแพ่ง รัชดา นอกจากนี้ยังต้องปฏิบัติตามระเบียบกรมการกงสุล ระเบียบกระทรวงยุติธรรม และระเบียบกระทรวงการต่างประเทศว่าด้วยการรับรองนิติกรณ์เอกสาร พ.ศ.2539 ซึ่งกำหนดรูปแบบข้อความรับรอง, การประทับตรา, การลงนาม, การเก็บสำเนาในสมุดทะเบียน 10 ปี, และการรายงานต่อสภาทนายความรายไตรมาส Thai Notary Public มีระบบ Document Management System ที่ผ่านการตรวจสอบจาก ISO 27001:2022 รักษาความลับและความปลอดภัยของข้อมูลลูกค้าตามมาตรฐานสากล.

ค่าบริการและแพ็กเกจ

รายการราคา (บาท)ระยะเวลา
รับรอง 1 ฉบับ (มาตรฐาน)800-1,2001-2 วัน
รับรอง 1 ฉบับ (เร่งด่วน 24 ชม.)1,500-2,200ภายใน 24 ชม.
รับรอง 1 ฉบับ + แปลรับรอง1,800-2,8002-3 วัน
MFA Authentication400/หน้า + บริการ 8002 วันทำการ
Embassy Legalization1,500-3,500/ฉบับ5-15 วัน
Apostille (ประเทศภาคี Hague)1,200-2,0003-7 วัน
แพ็กเกจ Visa ครบชุด (10+ฉบับ)ลด 25%ตามจริง

ค่าบริการข้างต้นใช้สำหรับลูกค้าใน กรุงเทพมหานคร และอาจมีค่าจัดส่งเอกสารเพิ่ม 80-250 บาทตามระยะทาง เรารับชำระเงินผ่าน PromptPay, โอนธนาคาร, บัตรเครดิต (Visa/Master/JCB) และ Cryptocurrency (BTC/ETH/USDT) สำหรับลูกค้าองค์กรเปิด Credit Term ได้ 30/60/90 วัน.

ขั้นตอนการดำเนินงาน (Timeline)

  1. วันที่ 0 — ติดต่อสอบถาม: ลูกค้าติดต่อผ่าน LINE @thainotary, โทร 02-114-7521, หรือกรอกฟอร์มออนไลน์ เจ้าหน้าที่ตอบกลับภายใน 15 นาทีในเวลาทำการ (08:30-19:00 น.) และภายใน 2 ชั่วโมงนอกเวลา
  2. วันที่ 0-1 — ตรวจเอกสารและประเมินราคา: ส่งสำเนาเอกสารผ่านอีเมล/LINE เพื่อตรวจความถูกต้อง ความครบถ้วน และประเมินราคา-ระยะเวลา รับใบเสนอราคา (Quotation) ภายใน 4 ชั่วโมง
  3. วันที่ 1 — ยืนยันงานและชำระมัดจำ: ลูกค้ายืนยันรับใบเสนอราคาและชำระมัดจำ 50% เพื่อเปิดงาน รับเลขที่งาน (Case Number) สำหรับใช้ติดตามสถานะ
  4. วันที่ 1-2 — แปลและจัดทำเอกสาร: นักแปลขึ้นทะเบียนดำเนินการแปล ตรวจสอบโดยทนายความ ปรับปรุงให้ตรงรูปแบบที่สถานทูตปลายทางยอมรับ
  5. วันที่ 2-3 — รับรองโดยทนายความ: ทนายความ Notarial Services Attorney ลงนาม ประทับตรา และออก Notarial Certificate ภาษาอังกฤษ บันทึกในสมุดทะเบียน
  6. วันที่ 3-4 — MFA Authentication: ส่งเอกสารไปยังกองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล ถ.แจ้งวัฒนะ เพื่อรับรองตราประทับ Notary (รับมาตรฐาน 2 วันทำการ, ด่วน 1 วัน +500 บาท)
  7. วันที่ 4-9 — Embassy Legalization / Apostille: ส่งต่อไปยังสถานทูตปลายทาง หรือรับ Apostille หากเป็นประเทศภาคี Hague
  8. วันที่ 9-10 — ส่งคืนลูกค้า: จัดส่งเอกสารทาง Kerry/EMS พร้อมเลขพัสดุ หรือนัดรับที่สำนักงาน En Naati Translation Tambon Chiang Mai San Pa Tong Thung Satok Lang Korean

เอกสารที่ต้องเตรียม (Checklist)

เอกสารต้นฉบับ

เอกสารประกอบกรณี En Naati Translation Tambon Chiang Mai San Pa Tong Thung Satok Lang Korean

หมายเหตุ: เอกสารทุกชุดต้องเป็นต้นฉบับหรือสำเนารับรองสำเนาถูกต้องโดยหน่วยงานที่ออกเอกสาร เอกสารที่ถ่ายเอกสารธรรมดาไม่สามารถนำมารับรองได้

บริการในพื้นที่ กรุงเทพมหานคร

Thai Notary Public มีสำนักงานให้บริการครอบคลุม กรุงเทพมหานคร (ภาคกลาง, ประชากร 8.3 ล้าน) ลูกค้าในพื้นที่ใกล้ อนุสาวรีย์ประชาธิปไตย สามารถเดินทางมาที่สำนักงานโดยรถยนต์ส่วนตัวหรือขนส่งสาธารณะ มีที่จอดรถฟรีให้ลูกค้า 12 คันและบริการรับ-ส่งเอกสารผ่าน Grab/LineMan ในรัศมี 25 กม. ค่าบริการ 80-250 บาท สำหรับลูกค้าที่อยู่อำเภอรอบนอกสามารถใช้บริการนัดหมายล่วงหน้าเพื่อจัดเตรียมเอกสารและประหยัดเวลารอ ระยะเวลาเดินทางเฉลี่ยจากสนามบินภายในภูมิภาคใช้เวลา 30-60 นาทีในเวลาปกติ แจ้งวัฒนะ (BTS หมอชิต ต่อรถเมล์ 522)

เราเข้าใจบริบทท้องถิ่นของ กรุงเทพมหานคร เป็นอย่างดี รวมถึงการประสานงานกับศาล (ศาลแพ่ง รัชดา) สำนักงานเขต/อำเภอ และสำนักงานที่ดินในพื้นที่ ทำให้สามารถช่วยลูกค้าจัดเตรียมเอกสารราชการที่ต้องนำมารับรอง เช่น ทะเบียนบ้าน, ใบมรณบัตร, ใบรับรองโสด, หนังสือรับรองที่ดิน ได้อย่างถูกต้องครบถ้วนตั้งแต่ขั้นตอนแรก.

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

1. NAATI Translation ต้องไปทำที่ไหน?

สามารถดำเนินการที่สำนักงานของ Thai Notary Public ในกรุงเทพฯ (สำนักงานใหญ่), เชียงใหม่, ภูเก็ต, พัทยา หรือนัดหมายให้ทนายความเดินทางมาที่สำนักงานลูกค้า (มีค่าบริการเพิ่ม 1,500-3,500 บาท ขึ้นกับระยะทาง) สำหรับลูกค้าต่างจังหวัดที่ไม่มีสาขา ใช้บริการส่งเอกสารทาง EMS หรือ Kerry Express ได้

2. ใช้เวลานานเท่าใด?

กระบวนการมาตรฐานใช้เวลา 5-10 วันทำการ รวมขั้นตอน Notary → MFA → Embassy หากเลือก Express Track สามารถลดเหลือ 2-3 วันทำการ มีค่าบริการเร่งด่วนเพิ่ม 30-50% ของราคามาตรฐาน

3. เอกสารต้องเป็นภาษาอังกฤษหรือไม่?

เอกสารต้นฉบับสามารถเป็นภาษาไทยได้ แต่ Notarial Certificate ที่ออกโดยทนายความจะต้องเป็นภาษาอังกฤษ (หรือสองภาษา) เพื่อให้สถานทูตปลายทางอ่านเข้าใจ หากเอกสารต้นฉบับเป็นภาษาไทย จะต้องผ่านขั้นตอนแปลและรับรองคำแปลด้วย

4. หากเอกสารถูกปฏิเสธจากสถานทูตจะทำอย่างไร?

Thai Notary Public รับประกันการรับเอกสาร 99.4% หากถูกปฏิเสธจากสาเหตุที่เกิดจากความผิดพลาดของเรา จะดำเนินการแก้ไขใหม่และส่งกลับให้สถานทูตโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม รวมถึงคืนค่า MFA และค่าสถานทูตที่เสียไป

5. ชำระเงินอย่างไร?

รับชำระผ่าน PromptPay (ไม่มีค่าธรรมเนียม), โอนธนาคาร, บัตรเครดิต Visa/Master/JCB (มีค่าธรรมเนียม 3%), Apple Pay, Google Pay, และ Cryptocurrency BTC/ETH/USDT (Network Fee ตามจริง) สำหรับลูกค้าองค์กรเปิด Credit Term 30/60/90 วันได้

บริการที่เกี่ยวข้อง

📱 ทักไลน์ปรึกษาฟรี☎️ 02-114-7521